July 2022

Guru Poornima at JSS Residential School, Suttur

Dr. R. Suresh, Guest Lecturer, Sanskrit Department, University of Mysore, delivering a lecture at a program held at the JSS Educational Institution in Suttur, organized by the Sanskrit Department, as part of Guru Poornima. Administrative Officer Sri S.P. Udayashankar and Heads of various departments of the school are seen in the picture.

2022-07-13T09:27:31+00:00July 13th, 2022|

Academic standards should be set in higher educations in order to achieve success in teaching-learning – Prof. Ved Prakash

JSS College of Arts, Commerce and Science, Ooty Road, Mysuru-25 is organizing a NAAC-sponsored Online Two Day National Level Conference on Teaching, Learning and Evaluation Methods: Traditional to Blended Approaches on 11 and 12 July 2022. The conference was inaugurated virtually by Prof. Ved Prakash, Former Chairman, of UGC, MHRD, New Delhi who in his keynote address expressed that understanding the philosophy of the subject is very important in order to know the progress of knowledge. A student before studying the subject/ course must know the importance, limitations, and learning aspects of that subject, and also they should compare it with other subjects so that they get a complete picture of the subject. He further emphasized that certain academic standards should be laid in higher education institutions to achieve success in teaching-learning and stressed that this has to be implemented as early as possible. To bring this into practice, such an approach is required which encompasses interest, scope, learning outcomes, pedagogical tools, and performance of students and teachers in the subject so that the real potential of every student can be measured. Finally, he called upon all the stakeholders to take the right decision at the right time to make the students to be ready to face the competitive world. This can be done effectively by incorporating specific values in teaching-learning.

Presiding over the inaugural program, Prof. G. Hemantha Kumar, Vice Chancellor, University of Mysore stressed the significance of NEP-2020 in the present-day scenario and how it is going to help students in the future to develop the skills and also to get employed. Continuing the speech, he said that by making in-person and online learning complementary, blended learning creates a truly integrated classroom where the needs of all types of learners can be met. Keeping students engaged, stimulated, and motivated also helps teachers to be more effective and make more significant gains with their students.

Ms. Yashaswini and the group rendered an invocation. Prof. B.V. Sambashivaiah, Chief Executive welcomed; Principal, Prof. M.P. Vijayendra Kumar proposed a vote of thanks. The IQAC Coordinator and Organizing Secretary Dr. N. Rajendraprasad compeered the program.

In the two day event, there will be five technical sessions by resource persons from different parts of the country to share their knowledge, namely, Prof. Vimal Rarh, Prof. A. Balasubramanian, Prof. Amita Pandey Bhardwaj, Dr. Vimal Jerald, Dr. Priya Narayan. On both days there will be oral presentations by the participants from different institutions.

2023-06-03T05:46:01+00:00July 13th, 2022|

CELEBRATE COHERENT MULTIPLICITY OF LANGUAGES – Prof. C Naganna

Mysuru, July 5, 2022: Prof. C. Naganna well known author and visiting professor, Manasagangotri, Mysuru said that we have to celebrate the multiplicity of languages by translating the available literature from one language to another language. Prof. Naganna, after inaugurating the one-day national level workshop on Linguistics and Translation, organized by the Department of Languages in association with IQAC, JSS College of Arts, Commerce and Science, on 5th July 2022, in his key-note address brought out various aspects of literary translations of prose-fiction. He said that translation occupies a central place from ancient period when classical Greek literature was translated into Latin and subsequently to other languages. He felt that linguistically gifted people translated many works and civilization stands on translation. Further he opined that translation expands our capacity to transcend our pre-conceptions and mis conceptions. Prof. Naganna said that the role of translation especially to English language expands the number of readers and a writer who has been translated to English will have world-wide recognition. If we refuse to accept literary translation then we will be condemned to live in our own arrogant parishes. Any Language itself thrives to mingle with other languages. The broadening of literary horizon is done through infusions and transfusions and linguistics purity is a myth. Linguistics and translation is like siami twins wherein one cannot live without the other. The moment a child learns to speak it is learning to translate as the child translates its thoughts.

Prof. B. V. Sambashivaiah, Chief Executive of the college in his presidential speech said that language is like acatalyst to understand man and society. It brings out cross-cultural communication. It helps to understand the socio- political and rich cultural heritage of diverse Indian society.

The inauguration was followed by five technical sessions. Dr Lakshminarayana Aurora, Retd Prof. and Director, Kuvempu Kannada AdhyayanaSamsthe, Manasagangotri, Mysuru spoke on the Problems and Limits of Translation. Dr. Tippeswamy, Retd. Professor, Department of Hindi, Manasagangotri, Mysuru, concentrated on the Importance of Translation. Dr. Pankaj Dwivedi, Dept. of Higher Education, Ministry of Education, Govt. of India, CIIL, Mysuru spoke on the Role of Linguistics in Language Education. Dr. M. V. Vishwanath, PG Dept. of Literature Kameshwar Singh Darbhanga Sanskrit University, Bihar spoke on Sanskrit Translation: Need and Challenges. In the last technical session Dr. Chandrashekara N Bettahalli, Dept. of Translation, Kuvempu Kannada Adhyayana Samsthe, Manasagangotri, Mysuru, addressed the gathering on the Ideal Translation and Skills of Translation.

Prof. M.P. Vijayendra Kumar, Principal welcomed the guests, Dr. M. Poornima proposed vote of thanks, Dr. N. Maheshwari compered the event. Sri Mahadevaswamy Research Scholar rendered the invocation.

2023-06-03T05:51:55+00:00July 7th, 2022|

Celebrate a coherent multiplicity of languages: Prof. C. Naganna

Mysuru, July 6, 2022: “We have to celebrate the multiplicity of languages by translating the available literature from one language to another,” observed Prof. C. Naganna, well-known author and visiting Professor, Manasa Gangotri, University of Mysore.

He inaugurated the one-day national level workshop on ‘Linguistics and Translation,’ organized by the Department of Languages, in association with the IQAC, JSS College of Arts, Commerce and Science, on July 5, 2022.

In his keynote address, he highlighted the various aspects of literary translations of prose and fiction. “Translation occupies an important place right from the ancient period when classical Greek literature was translated into Latin and subsequently to other languages. Linguistically gifted people translated many works. Our civilization stands on translation,” he observed.

Further, he opined that translation expands our capacity to transcend our preconceptions and misconceptions. “The role of translation, especially to English expands the number of readers, and the works of a writer which is translated to English will get worldwide recognition. Any language, itself thrives to mingle with other languages. The broadening of literary horizon is done through infusions and transfusions and linguistics purity is a myth. Linguistics and translation are like Siami twins wherein one cannot live without the other. The moment a child learns to speak it starts learning to translate, as the child translates its thoughts.

Prof. B V Sambashivaiah, Chief Executive of the college, in his presidential speech observed that language is like a catalyst to understanding man and society. It brings out cross-cultural communication. It helps to understand the socio-political and rich cultural heritage of the diverse Indian society.

The inauguration program was followed by five technical sessions. Dr. Lakshminarayana Aurora, Retd Prof., and Director, Kuvempu Kannada Adhyayana Samsthe, Manasagangotri, Mysuru, spoke on the Problems and Limits of Translation. Dr. Tippeswamy, Retired Professor, Department of Hindi, Manasagangotri, Mysuru, concentrated on the Importance of Translation. Dr. Pankaj Dwivedi, Dept. of Higher Education, Ministry of Education, Govt. of India, CIIL, Mysuru, spoke on the Role of Linguistics in Language Education. Dr. M.V. Vishwanath, PG Dept. of Literature Kameshwar Singh Darbhanga Sanskrit University, Bihar, spoke on Sanskrit Translation: Need and Challenges.

In the last technical session Dr. Chandrashekara N. Bettahalli, Dept. of Translation, Kuvempu Kannada Adhyayana Samsthe, Manasa Gangotri, Mysuru, spoke about Ideal Translation and Skills of Translation.

Prof. MPVijayendra Kumar, Principal welcomed the guests, Dr. M. Poornima proposed a vote of thanks, and Dr. N. Maheshwari compered the event. Sri Mahadevaswamy Research Scholar rendered an invocation.

2022-07-06T12:21:05+00:00July 5th, 2022|

Health checkup camp conducted for inmates of Senior Citizens’ Home in Suttur

A health checkup and awareness camp was organized for the inmates of the Senior Citizens’ Home at Suttur. JSS Hospital Medical Officer Dr. Devarajmurthy, Dentist Dr. Poornima, and team conducted the camp and gave several healthcare tips to the inmates.

2022-07-02T09:14:33+00:00July 2nd, 2022|